Vertaling van manner
Weise
Manier
Voorbeelden in zinsverband
Her manner was cold.
Ihr Verhalten war abweisend.
Do it in this manner.
Macht es auf diese Weise!
She has a rude manner.
Sie hat keine Manieren.
Her manner marks her pride.
Ihr Verhalten ist ein Zeichen ihres Stolzes.
Tom is dressed in an inappropriate manner.
Tom ist in einer unangebrachten Art gekleidet.
My doctor has an excellent bedside manner.
Mein Doktor kann sehr gut mit Kranken umgehen.
He behaved in a strange manner.
Er benahm sich sehr merkwürdig.
Birth is, in a manner, the beginning of death.
Die Geburt ist, auf eine Art, der Anfang des Todes.
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
Ihre Art ihre Kinder zu erziehen ist extrem ungewöhnlich.
Kim is dressed in a very attractive manner.
Kim ist sehr attraktiv gekleidet.
His failure is, in a manner, our failure too.
In gewissem Sinne ist sein Scheitern auch das unsrige.
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.
Ich finde allein die Erinnerung an seine übertrieben höflich bevormundende Art wirklich widerwärtig.
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.
Nichts ist schlimmer, als etwas halbherzig zu tun.
New hires who just joined the company do everything in this timid manner.
Neue Angestellte, die gerade erst in die Firma gekommen sind, machen alles auf diese unsichere Weise.
He spoke of sex in a rather businesslike manner, which was how he tried to avoid talking about his problems with intimacy.
Er sprach auf ziemlich nüchterne Art über Sex; so versuchte er zu vermeiden, über seine Näheprobleme zu sprechen.