Vertaling van merely
bloß
erst
lediglich
nur
Voorbeelden in zinsverband
It's merely a joke.
Es ist nur ein Spaß.
It is merely an ornament.
Das ist nur eine Verzierung.
It is merely an imitation pearl.
Es ist nur eine nachgemachte Perle.
Optimism is merely a lack of information.
Optimismus ist lediglich ein Mangel an Wissen.
It is merely a matter of form.
Das ist nur eine Formsache.
Men are by nature merely indifferent to one another; but women are by nature enemies.
Zwischen Männern ist von Natur bloß Gleichgültigkeit, aber zwischen Weibern ist schon von Natur Feindschaft.
Not merely I but also he is invited to the party.
Nicht nur ich bin zur Party eingeladen, sondern auch er.
In order to get to know a person, one merely needs to travel with them for a week.
Um einen Menschen kennenzulernen, braucht man bloß eine Woche lang mit ihm reisen.
Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it.
Diebe achten Privateigentum. Sie wollen ja nur, dass dieses Privateigentum ihr eigenes wird, damit sie es besser achten können.
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.
Sobald wir geboren sind, beginnt die Welt an uns zu arbeiten und verwandelt uns von nur biologischen in soziale Wesen.
Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end.
Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.