Vertaling van mess
Kram
Plunder
Trödel
Machwerk
Pfuscherei
Brei
übles Zeug
Voorbeelden in zinsverband
Don't mess with Tom.
Legen Sie sich nicht mit Tom an.
Don't mess around!
Mach keinen Quatsch!
His room's a mess.
Sein Zimmer ist unordentlich.
Don't mess with us.
Leg dich nicht mit uns an!
Sorry about the mess.
Entschuldige das Durcheinander!
What a mess!
Was für ein Durcheinander!
Don't mess with me!
Legen Sie sich nicht mit mir an!
Don't mess with me, Tom!
Leg dich nicht mit mir an, Tom!
I apologize for the mess.
Entschuldigen Sie das Durcheinander!
My room is a mess.
Mein Zimmer ist ein Schweinestall.
He's always making a mess of things.
Er vermasselt immer alles.
I really have a great mess.
Ich stecke bis zum Hals in Schwierigkeiten.
Tom is in the mess hall.
Tom ist im Kasino.
The room was a complete mess.
In dem Zimmer herrschte ein völliges Durcheinander.
How did Tom get into that mess?
WIe ist Tom in dieses Schlamassel geraten?