Vertaling van provoke
machen
hervorrufen
schaffen
gestalten
zur Folge haben
erzeugen
entstehen lassen
hervorbringen
I provoke
you provoke
we provoke
ich verursache
du verursachst
wir verursachen
» meer vervoegingen van verursachen
bereiten
zufügen
veranlassen
bewirken
antun
I provoke
you provoke
we provoke
ich verursache
du verursachst
wir verursachen
» meer vervoegingen van verursachen
I provoke
you provoke
we provoke
ich entrüste
du entrüstest
wir entrüsten
» meer vervoegingen van entrüsten
aufhetzen
reizen
anreizen
I provoke
you provoke
we provoke
ich reize auf
du reizt auf
wir reizen auf
» meer vervoegingen van aufreizen
I provoke
you provoke
we provoke
ich rufe hervor
du rufst hervor
wir rufen hervor
» meer vervoegingen van hervorrufen
Voorbeelden in zinsverband
It would provoke a saint.
Das könnte einen Heiligen in Zorn geraten lassen.
Only the assumption that the reader - I better say: the prospective reader, because for the moment there is not the slightest prospect, that my writing could see the lights of publicity, - unless it miraculously left our endangered fortress Europe and brought a hint of the secrets of our loneliness to those outside; - I beg to be allowed to begin anew: only because I anticipate the wish to be told casually about the who and what of the writer, I send some few notes on my own individuum out before these openings, - of course not without the awareness that exactly by doing so I might provoke doubts in the reader, that he is in the right hands, which is to say: if I, from all my being, am the right man for a task to which maybe the heart pulls me more than any qualifying relation in character.
Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.