Vertaling van scorn

Inhoud:

Engels
Duits
to despise, to disdain, to disparage, to scorn {ww.}
verachten
mißachten
Why do you despise people?
Warum verachten Sie die Menschen?
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
Weil er keinen Preis gewonnen hat, darfst du ihn nicht verachten.
contempt, disdain, off-handedness, scorn {zn.}
Mißachtung [v] (die ~)
Verachtung [v] (die ~)
mockery, jibe, scorn, taunt {zn.}
Hohn [m] (der ~)
Spotten
Spott [m] (der ~)
Hour after hour in hope he bore, nor might his soul its faith give o'er; nor could the tyrant's scorn deriding, steal from that faith one thought confiding!
Von Stunde zu Stunde gewartet er mit hoffender Seele der Wiederkehr. Ihm konnte den mutigen Glauben der Hohn des Tyrannen nicht rauben.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Duits

Hour after hour in hope he bore, nor might his soul its faith give o'er; nor could the tyrant's scorn deriding, steal from that faith one thought confiding!

Von Stunde zu Stunde gewartet er mit hoffender Seele der Wiederkehr. Ihm konnte den mutigen Glauben der Hohn des Tyrannen nicht rauben.

No boast the tyrant's scorn shall make - how friend to friend can faith forsake. But from the double death shall know, that truth and love yet live below!

Des rühme der blut'ge Tyrann sich nicht, dass der Freund dem Freunde gebrochen die Pflicht. Er schlachte der Opfer zweie und glaube an Liebe und Treue.


Gerelateerd aan scorn

despise - disdain - disparage - contempt - off-handedness - mockery - jibe - taunt