Vertaling van standard
Standarte
Fahne
Stange
Mast
Pfosten
Pfeiler
Muster
Schablone
gemein
Richtschnur
Voorbeelden in zinsverband
His work is not up to standard.
Seine Leistung entspricht nicht dem Standard.
Many Americans wanted a gold standard.
Viele Amerikaner wollten einen Goldstandard.
The statistics show that our standard of living is high.
Die Statistik zeigt, dass unser Lebensstandard hoch ist.
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
Die Kleidung der Touristen erfüllt nicht die lokalen Normen der Sittlichkeit.
Your work comes short of the expected standard.
Ihre Arbeit wird dem erwarteten Standard nicht gerecht.
Some people prize meeting the deadline over producing the highest standard of work.
Manche Leute stellen das Erreichen der Terminvorgabe über das Erzielen der besten Arbeitsqualität.
In grammar and vocabulary, some dialects differ significantly from the standard language.
In Grammatik und Wortschatz unterscheiden sich einige Dialekte erheblich von der Standardsprache.
Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard.
Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.
So successful has been the camera's role in beautifying the world that photographs, rather than the world, have become the standard of the beautiful.
So erfolgreich war die Kamera in ihrer Rolle als Weltverschönerer, dass, viel mehr als die reale Welt, Fotos zum Maßstab für die Schönheit geworden sind.
The standard pitch A is used as referential pitch for tuning most of all instruments and is set to 440 Hertz.
Der Kammerton A wird als Referenztonhöhe für die Stimmung der allermeisten Instrumente verwendet und liegt bei 440 Hertz.
The use of non-standard English does not help to promote English in international communications; well, we can always fall back on Esperanto.
Die Verwendung von Nicht-Standard-Englisch hilft nicht, Englisch in der internationalen Kommunikation zu fördern, gut, wir können immer wieder auf Esperanto zurückgreifen.
I panicked when I read that they expect big protests in Riyadh today, but then my wife reassured me, saying that she had just bought two bottles of olive oil, ensuring our living standard for months, even if oil prices were to explode.
Ich geriet in Panik, als ich las, dass in Riad heute große Proteste erwartet werden, aber dann beruhigte mich meine Frau, indem sie mir sagte, dass sie gerade zwei Flaschen Olivenöl gekauft hatte, die unseren Lebensstandard für Monate sichern würden, selbst wenn die Ölpreise explodieren sollten.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.