Vertaling van take care of
Sorge tragen
I care
you care
we care
ich sorge
du sorgst
wir sorgen
» meer vervoegingen van sorgen
I care
you care
we care
ich pflege
du pflegst
wir pflegen
» meer vervoegingen van pflegen
Voorbeelden in zinsverband
Take care of Tom.
Kümmere dich um Tom.
Take care of yourself.
Mach's gut.
They'll take care of Tom.
Sie werden sich um Tom kümmern.
Please take care of yourself.
Bitte pass auf dich auf!
I'll take care of it.
Ich werde mich darum kümmern.
I'll take care of that.
Ich kümmere mich darum!
I take care of the potatoes now.
Ich kümmere mich jetzt um die Kartoffeln.
You must take care of the dog.
Sie müssen sich um den Hund kümmern.
I'll take care of this dog.
Ich werde mich um diesen Hund kümmern.
I'll take care of your child tonight.
Ich passe heute Nacht auf dein Kind auf.
I'll take care of your children tonight.
Ich werde heute Abend auf eure Kinder aufpassen.
Don't they take care of the dog?
Kümmern sie sich nicht um den Hund?
You should take care of yourself.
Du solltest auf dich Acht geben.
I take care of my grandfather.
Ich kümmere mich um meinen Großvater.
He doesn't take care of his children.
Er kümmert sich nicht um seine Kinder.