Vertaling van thus
daher
darum
deshalb
Voorbeelden in zinsverband
Thus I have heard.
So habe ich gehört.
Thus spoke Zarathustra.
Also sprach Zarathustra.
Thus the term has two distinct usages.
Gerade der Ausdruck hat zwei verschiedene Bedeutungen.
Am I correct in thinking thus?
Sehe ich das richtig?
Thus passes the glory of the world.
So vergeht der Ruhm der Welt.
He gone, Mary remained thus alone in this sentence.
Als er weg war, blieb Mary also allein in diesem Satz zurück.
And thus the lion fell in love with the ewe.
Und so verliebte sich der Löwe in das Schaf.
I owe it entirely to you that I have succeeded thus far.
Dir verdanke ich es vollständig, dass ich es so weit gebracht habe.
I'll instruct you this once, and only this once; thus, you'd better be ready.
Ich werde dir dies ein einziges Mal erklären, also sei besser bereit.
Thus, p is the case if and only if q is the case.
Somit ist p dann und nur dann der Fall, wenn q der Fall ist.
The more cheese, the more holes. The more holes, the less cheese. Thus: The more cheese, the less cheese.
Je mehr Käse, desto mehr Löcher. Je mehr Löcher, desto weniger Käse. Folglich: Je mehr Käse, desto weniger Käse.
A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy.
Als altbekannter Taktiker bezwang Christoph Columbus einst eine ganze Piratenflotte, indem er all ihre Obst- und Gemüsevorräte stahl und ihnen damit Skorbut verpasste.
Not all geniuses are engineers, but all engineers are geniuses. The set of all engineers is thus an, unfortunately proper, subset of all geniuses.
Nicht alle Genies sind Ingenieure, aber alle Ingenieure sind Genies. Die Menge aller Ingenieure ist daher eine, leider echte, Teilmenge aller Genies.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
Da es den Volksglauben gibt, dass man müde wird, wenn man ein Viertel eines Eisbergsalats isst, ist dieser in Korea unter Lastwagenfahrern als Nahrungsmittel bekannt, das man nicht vor der Arbeit essen kann.