Vertaling van to burn
I burn
you burn
we burn
ich brenne
du brennst
wir brennen
» meer vervoegingen van brennen
anfachen
entflammen
anzünden
in Brand stecken
brennen lassen
I burn
you burn
we burn
ich fache an
du fachst an
wir fachen an
» meer vervoegingen van anfachen
entbrennen
I burn
you burn
we burn
ich entbrenne
du entbrennst
wir entbrennen
» meer vervoegingen van entbrennen
entbrannt sein
entflammt sein
feurig sein
glühen
I burn
you burn
we burn
ich brenne
du brennst
wir brennen
» meer vervoegingen van brennen
einäschern
äschern
I burn
you burn
we burn
ich verbrenne
du verbrennst
wir verbrennen
» meer vervoegingen van verbrennen
Voorbeelden in zinsverband
He's got money to burn.
Er hat Geld wie Heu.
Tom threatened to burn Mary's house down.
Tom drohnte, Marias Haus niederzubrennen.
I have to burn the midnight oil tonight.
Ich muss heute eine Nachtschicht einlegen.
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
Was diese Briefe angeht, denke ich, ist das Beste, sie zu verbrennen.
I wish I could figure out how to burn a DVD.
Ich wünschte, ich könnte rausfinden, wie ich eine DVD brennen kann.
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
Geniale Menschen sind Meteoren, zum Verbrennen bestimmt, damit sie ihr Jahrhundert erhellen.
It is impossible to burn a copy of Dante's Inferno because the ice of the ninth layer of hell will put out any fires kindled with earlier pages.
Es ist unmöglich, eine Ausgabe von Dantes „Inferno“ zu verbrennen, weil das Eis im neunten Höllenkreise alles Feuer, angefacht von früheren Seiten, zum Erlöschen brächte.
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Ich bin deines Vaters Geist: verdammt auf eine Zeitlang, nachts zu wandern und tags gebannt zu fasten in der Glut, bis die Verbrechen meiner Zeitlichkeit hinweggeläutert sind.
You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.