Vertaling van to hold
einschließen
I hold
you hold
we hold
ich enthalte
du enthältst
wir enthalten
» meer vervoegingen van enthalten
zusammenpassen
klarkommen
in Einklang sein
übereinstimmen
I hold
you hold
we hold
ich passe zusammen
du passt zusammen
wir passen zusammen
» meer vervoegingen van zusammenpassen
zusammenstimmen
in Einklang stehen
übereinstimmen
I hold
you hold
we hold
ich stimme zusammen
du stimmst zusammen
wir stimmen zusammen
» meer vervoegingen van zusammenstimmen
beinhalten
I hold
you hold
we hold
ich enthalte
du enthältst
wir enthalten
» meer vervoegingen van enthalten
aufhalten
verhalten
I hold
you hold
we hold
ich halte
du hältst
wir halten
» meer vervoegingen van halten
zusammenstimmen
in Einklang stehen
übereinstimmen
I hold
you hold
we hold
ich stimme zusammen
du stimmst zusammen
wir stimmen zusammen
» meer vervoegingen van zusammenstimmen
anhalten
zum Stehen bringen
sperren
I hold
you hold
we hold
ich halte auf
du hältst auf
wir halten auf
» meer vervoegingen van aufhalten
erachten
befinden
dafür halten
bedünken
I hold
you hold
we hold
ich meine
du meinst
wir meinen
» meer vervoegingen van meinen
I hold
you hold
we hold
ich rufe hervor
du rufst hervor
wir rufen hervor
» meer vervoegingen van hervorrufen
besetzen
einnehmen
in Anspruch nehmen
I hold
you hold
we hold
ich bekleide
du bekleidest
wir bekleiden
» meer vervoegingen van bekleiden
zusammenstimmen
in Einklang stehen
in Übereinstimmung sein
I hold
you hold
we hold
ich stimme zusammen
du stimmst zusammen
wir stimmen zusammen
» meer vervoegingen van zusammenstimmen
Voorbeelden in zinsverband
You have to hold back.
Du musst dich zurückhalten.
I just want to hold her hand.
Ich will nur ihre Hand halten.
She motioned me to hold my tongue.
Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen.
I want to hold your hand.
Ich möchte Ihre Hand halten.
The teacher told Mary to hold her tongue.
Der Lehrer forderte Mary auf, die Klappe zu halten.
Jim was able to hold back his anger.
Jim konnte seine Wut unterdrücken.
I thought it wiser to hold my tongue.
Ich hielt es für klüger, den Mund zu halten.
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
Die Halle war so groß, dass dort über 1000 Personen Platz hatten.
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.
Frau Gray sagte dem Jungen, er solle den Mund halten, während sie spräche.
Tom is looking for a suitable place to hold the meeting.
Tom sucht für die Sitzung einen geeigneten Veranstaltungsort.
That is too small a box to hold all these things.
Die Schachtel ist zu klein, um alles darin unterzubringen.
I need someone to hold me and tell me everything will be alright.
Ich brauche jemand, der mich in den Arm nimmt und mir sagt, dass alles wieder gut wird.
I would do anything just to hold you in my arms.
Ich würde alles tun, um dich in meinen Armen zu halten.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.