Vertaling van to let
I let
you let
we let
ich vermiete
du vermietest
wir vermieten
» meer vervoegingen van vermieten
gestatten
I let
you let
we let
ich erlaube
du erlaubst
wir erlauben
» meer vervoegingen van erlauben
möglich machen
I let
you let
we let
ich ermögliche
du ermöglichst
wir ermöglichen
» meer vervoegingen van ermöglichen
überlassen
zurücklassen
unterlassen
I let
you let
we let
ich lasse
du lässt
wir lassen
» meer vervoegingen van lassen
Voorbeelden in zinsverband
This house is to let.
Dieses Haus kann gemietet werden.
Tom needs to let off some steam.
Tom muss Dampf ablassen.
She flatly refused to let him in.
Sie wehrte sich nur verhalten dagegen, ihn hereinzulassen.
Tom refused to let Mary in.
Tom weigerte sich, Mary hereinzulassen.
Mary offered to let Tom use her car.
Maria bot Tom an, ihm ihren Wagen zu leihen.
Learn to let go when the time is right.
Lernen Sie loszulassen, wenn der richtige Zeitpunkt da ist.
Tom didn't intend to let Mary kiss him.
Tom hatte nicht die Absicht, zuzulassen, das Maria ihn küsst.
I want to let this room to a student.
Ich möchte dieses Zimmer an einen Studenten vermieten.
Please be careful not to let the dog loose.
Pass bitte auf, dass du den Hund nicht loslässt!
The company had to let many of its employees go.
Die Firma musste viele ihrer Angestellten entlassen.
She didn't intend to let him kiss her.
Sie hatte nicht vor, sich von ihm küssen zu lassen.
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.
Wenn es etwas gibt, was ich für dich tun kann, dann zögere nicht und lasse es mich wissen.
I just want to let you know that I won't let you down.
Ich wollte dich nur wissen lassen, dass ich dich nicht im Stich lassen werde.
Holding an eel too fast is the way to let her escape.
Gerade, wenn man einen Aal zu sehr festhält, entwischt er.
I sent him a letter to let him know my decision.
Ich habe ihm einen Brief geschickt, um ihm meine Entscheidung mitzuteilen.