Vertaling van to resign
I resign
you resign
we resign
ich demissioniere
du demissionierst
wir demissionieren
» meer vervoegingen van demissionieren
entsagen
I resign
you resign
we resign
ich verzichte
du verzichtest
wir verzichten
» meer vervoegingen van verzichten
abdanken
seine Würde niederlegen
sein Amt niederlegen
verzichten
abdizieren
I resign
you resign
we resign
ich trete zurück
du trittst zurück
wir treten zurück
» meer vervoegingen van zurücktreten
Voorbeelden in zinsverband
She decided to resign.
Sie hat sich entschlossen, zurückzutreten.
Tom was forced to resign.
Tom wurde zum Rücktritt gezwungen.
We can't force Tom to resign.
Wir können Tom nicht dazu zwingen zu kündigen.
My boss was forced to resign.
Mein Chef wurde zum Rücktritt gezwungen.
Is the chairman going to resign?
Wird der Präsident zurücktreten?
The premier is likely to resign.
Der Ministerpräsident wird voraussichtlich zurücktreten.
The army forced him to resign.
Die Armee zwang ihn zum Rücktritt.
The minister was obliged to resign from the Cabinet.
Der Minister wurde zum Ausscheiden aus dem Kabinett gezwungen.
We didn't need to ask him to resign.
Es war nicht notwendig, seinen Rücktritt zu fordern.
He was forced to resign as prime minister.
Er wurde gezwungen, als Ministerpräsident zurückzutreten.
The mayor will shortly announce his decision to resign.
Der Bürgermeister wird in Kürze seinen Rücktritt verkünden.
The president of the university is likely to resign.
Der Präsident der Universität tritt sehr wahrscheinlich zurück.
The Chancellor of the Exchequer has offered to resign.
Der Schatzkanzler hat seinen Rücktritt angeboten.
The voices calling for Wulff to resign are getting louder and louder.
Die Forderungen nach dem Rücktritt Wulffs werden immer lauter.
In the meantime, the majority of the Germans demand from Wulff to resign.
Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile Wulffs Rücktritt.