Vertaling van trial
Geschworenengericht
Niedergeschlagenheit
Herzeleid
Betrübnis
Gram
Prüfung
Probe
Voorbeelden in zinsverband
We learn by trial and error.
Wir lernen durch Versuch und Irrtum.
The accused thief is on trial now.
Der mutmaßliche Dieb steht jetzt vor Gericht.
Many newspaper reporters attended the trial.
Viele Zeitungsreporter waren bei dem Gerichtsverfahren anwesend.
That man is going on trial next week.
Der Mann hat nächste Woche eine Gerichtsverhandlung.
She went on trial charged with murdering her husband.
Sie stand vor Gericht, angeklagt des Mordes an ihrem Ehemann.
That man is on trial for the murder of a little girl.
Der Mann muss sich vor Gericht verantworten wegen Mordes an einem kleinen Mädchen.
He decided to put the murder trial first in the evening news.
Er beschloss, den Mordprozess am Anfang der Abendnachrichten zu bringen.
The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.