Vertaling van warrant

Inhoud:

Engels
Duits
warrant {zn.}
Depositenschein
to authorize, to empower, to entitle, to warrant {ww.}
bevollmächtigen
ermächtigen
berechtigen

I warrant
you warrant
we warrant

ich bevollmächtige
du bevollmächtigst
wir bevollmächtigen
» meer vervoegingen van bevollmächtigen

to guarantee, to warrant, to vouch {ww.}
garantieren
einstehen
Garantie leisten für
sich verbürgen für
bürgen für
gewährleisten
verbürgen
bürgen

I warrant
you warrant
we warrant

ich garantiere
du garantierst
wir garantieren
» meer vervoegingen van garantieren

I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
Ich kann Ihnen eine Kopie des Berichts geben, aber ich kann nicht für seine Korrektheit garantieren.
We can't guarantee that.
Das können wir nicht garantieren.
document, paper, deed, warrant, certificate {zn.}
Papier [o] (das ~)
Dokument [o] (das ~)
Unterlage [v] (die ~)
Beweisstück [o] (das ~)
Urkunde [v] (die ~)
A note was attached to the document with a paper clip.
An dem Dokument war mit einer Büroklammer eine Notiz befestigt.
Paper catches fire easily.
Papier fängt leicht Feuer.
guarantee, warrant, warranty {zn.}
Garantie [v] (die ~)
Versicherung [v] (die ~)
Zusicherung [v] (die ~)
Gewährleistung [v] (die ~)
Sicherheit [v] (die ~)
Bürgschaft [v] (die ~)
Gewähr [v] (die ~)
The warranty for my TV is expired.
Die Garantie auf meinem TV ist abgelaufen.
Honesty is no guarantee of success.
Ehrlichkeit ist keine Garantie für Erfolg.
mandate, authorization, brief, warrant, writ {zn.}
Auftrag [m] (der ~)
Mandat [o] (das ~)
The church does not have the mandate to change the world. But if it fulfills its mission, it will change the world.
Die Kirche hat nicht den Auftrag, die Welt zu verändern. Wenn sie aber ihren Auftrag erfüllt, verändert sie die Welt.


Gerelateerd aan warrant

authorize - empower - entitle - guarantee - vouch - document - paper - deed - certificate - warranty - mandate - authorization - brief - writ