Vertaling van affair
asunto
negocio
Voorbeelden in zinsverband
That's my affair.
Eso es mi asunto.
That is my own affair.
Ese es asunto mio.
I am not concerned with the affair.
No tengo nada que ver en ese asunto.
Abortion is not an affair of the Church, it's a social affair.
El aborto no es un tema de la iglesia, es un tema social.
I have nothing to do with the affair.
No tengo nada que ver con el asunto.
That guy is having an affair with your sister!
¡Ese chico está teniendo una aventura con tu hermana!
He found a clue to solve the mysterious affair.
Él encontró una pista para resolver el misterioso caso.
Somebody must be at the bottom of this affair.
Alguien debe estar detrás de esto.
He is having an affair with his secretary.
Él está teniendo una aventura con su secretaria.
Mary discovered that Tom was having an affair with his secretary.
Mary descubrió que Tom tenía una aventura con su secretaria.
Do you think she has nothing to do with the affair?
¿Piensas que ella no tenga nada que ver con el asunto?