Vertaling van alright
entendido
Voorbeelden in zinsverband
Everything is alright.
Todo está bien.
Are you alright?
¿Estás bien?
"Ow-ow-ouch" "Are you alright?"
"Au-au-auch" "¿Estás bien?"
Everything is going to be alright tomorrow.
Mañana todo irá bien.
Alright! Listen up and listen well!
¡De acuerdo! ¡Oigan, y oigan bien!
Come on, everything will be alright.
Vamos, todo irá bien.
Inform that woman that her son is alright.
Infórmele a aquela mujer que su hijo está bien.
"Can I get a Coke?" "Is Pepsi alright?"
"Quisiera una Coca-Cola." "¿Puede ser una Pepsi?"
If you don't like it, it is alright for you to leave.
Si no te gusta, puedes irte sin ningún problema.
I need someone to hold me and tell me everything will be alright.
Necesito que alguien me abrace y me diga que todo saldrá bien.
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...
Incluso si eso te parece bien, no va a parecérselo a nadie más. Después me van a gritar, así que...