Vertaling van circumstances
Voorbeelden in zinsverband
Circumstances have changed.
Las circunstancias han cambiado.
He adapted himself to circumstances.
Él se adaptó a las circunstancias.
Tom died in strange circumstances.
Tom murió en extrañas circunstancias.
Time and circumstances bring wisdom.
El tiempo y la circunstancia traen sabiduría.
She adapts herself to circumstances.
Se acomoda a las circunstancias.
Tom explained the circumstances to Mary.
Tom le explicó las circunstancias a Mary.
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.
Bajo las circunstancias, la bancarrota es inevitable.
I won't go under any circumstances.
No iré de ningún modo.
He couldn't adapt to new circumstances.
Él no pudo adaptarse a nuevas circunstancias.
Under no circumstances can we accept checks.
Nosotros no podemos aceptar cheques bajo ninguna circumstancia.
Under such circumstances, we can not succeed.
Bajo tales circunstancias, no podemos tener éxito.
I wouldn't go under any circumstances.
De ninguna manera iría.
He explained to her his circumstances.
Le explicó sus circunstancias.
Under no circumstances must you leave the room.
Bajo ninguna circunstancia debes abandonar la habitación.
Under no circumstances should you go away today.
De ningún modo debe usted irse hoy.