Vertaling van consult
I consult
you consult
we consult
yo consulto
tú consultas
nosotros consultamos
» meer vervoegingen van consultar
consultar
Voorbeelden in zinsverband
You'd better consult the doctor.
Deberías consultar al médico.
He has nobody to consult.
No tiene a nadie a quien consultar.
I want to consult you about something.
Tengo que consultarle una cosa.
I persuaded him to consult a doctor.
Lo persuadí de consultar a un doctor.
Why don't you consult a lawyer?
¿Por qué no consultás con un abogado?
I think it's time for me to consult a lawyer.
Creo que es hora de que consulte a un abogado.
I think it's time for me to consult a doctor.
Creo que es hora de que consulte a un doctor.
You should consult a doctor at once, George.
Debes consultar de inmediato a un doctor, George.
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
Deberías consultar a un doctor si los síntomas empeoran.
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
Mejor consultar un diccionario cuando no sabes el significado de una palabra.
If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Si el cable proporcionado no cabe en su toma, consulte a un electricista para un reemplazo de la toma obsoleta.