Vertaling van despite
Voorbeelden in zinsverband
Despite our efforts, we failed after all.
A pesar de nuestros esfuerzos, fracasamos al fin y al cabo.
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
A pesar de la adversidad, el arquitecto consiguió fama mundial.
We pushed ahead despite the obstacles.
Seguimos adelante a pesar de los obstáculos.
He came, despite the heavy snowfall.
Vino a pesar de la gran nevada.
Despite his errors everyone respected him.
A pesar de todos sus fallos, es respetado por todos.
Despite his fame, he is not happy.
A pesar de su fama, él no es feliz.
Despite his riches, he's not contented.
A pesar de sus riquezas, él no está contento.
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
A pesar de la importancia del sueño, su propósito es un misterio.
Despite her warning, he made little of the matter.
A pesar de su advertencia, él se tomó el asunto a la ligera.
I slept well despite the howling gales outside.
Dormí bien a pesar de los clamorosos vientos de afuera.
Despite his young age, he did a very good job.
A pesar de su poca edad, hizo un buen trabajo.
Despite the fact times changed, he maintains his revolutionary ideas.
A pesar de que los tiempos han cambiado, se mantiene en sus ideas revolucionarias.
Despite the pain he put on a brave face.
A pesar del dolor puso a mal tiempo buena cara.
Despite all his fame, he is not happy.
Con todo y su fama él era infeliz.
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
A pesar de la adversidad, el ingenioso hombre consiguió fama mundial.