Vertaling van edge
camellón
arista
orilla
linde
Voorbeelden in zinsverband
Her voice set my nerves on edge.
Su voz me pone nervioso.
My knife has lost its edge.
Mi cuchillo ha perdido su filo.
Don't put the glass near the edge of the table.
No pongas el vaso cerca del borde de la mesa.
He sat at the edge of the stream.
Se sentó en la orilla del arroyo.
Tell the children to keep away from the water's edge.
Diles a los niños que se alejen del borde del agua.
After six games, Sampras had the edge on his opponent.
Tras seis juegos, Sampras llevaba ventaja a su rival.
He stood on the edge of the cliff.
Él se paró en el borde del precipicio.
Watch that no one is standing at the edge of your bed.
Mira que no haya nadie parado a un borde de tu cama.
I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table.
No debí haber puesto mi laptop tan cerca del borde de la mesa.
Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo.
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary.
Tom, desesperado, aulló: «¡Mary! ¿Dónde estás?» desde el extremo izquierdo de la frase. «Me temo que, de ahora en adelante, voy a estar en el lado más opuesto posible de ti» respondió secamente Mary.