Vertaling van however
no obstante
Voorbeelden in zinsverband
However bad it is...
Por malo que sea...
However, I have no money.
Sin embargo, no tengo dinero.
However that's only for handsome men.
Eso, sin embargo, es sólo para hombres guapos.
However that may be, I am wrong.
Sea como sea, yo estoy equivocado.
Tom couldn't bribe Mary. However, he tried.
Tom no pudo sobornar a Mary. Sin embargo, lo intentó.
However, the die had already been cast.
Pero la suerte ya estaba echada.
You can do it however you like.
Puedes hacerlo como quieras.
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.
El viaje en avión es rápido; el viaje por mar es, sin embargo, relajante.
It's a problem, however you look at it.
Mires como lo mires, es un problema.
Let's see each other again. Just not now, however.
Volvamos a vernos otra vez. O sea, solo que no ahora.
However, the singer does not deny her ancestry.
Sin embargo, la cantante no reniega de sus orígenes.
However it's a pain putting the room in order.
Sin embargo es un rollo ordenar la habitación.
Tom always behaves himself well. However, Mary does not.
Tom siempre se porta bien. Sin embargo, Mary no.
However, it is a direct translation of the Japanese version.
Sin embargo, es una traducción directa de la versión japonesa.
I won't see you today. I'll see you tomorrow, however.
No te veré hoy. De todas formas, te veré mañana.