Vertaling van maintenance
insistencia
Voorbeelden in zinsverband
Many archeological sites are at risk due to poor maintenance.
Muchos sitios arqueológicos están en riesgo por poco mantenimiento.
He was in charge of maintenance at the chocolate factory.
Él estuvo a cargo de la manutención en la fábrica de chocolate.
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
El mantenimiento de las infraestructuras de agua en esta región es insuficiente.
Her car might be more pleasant to drive, but it also costs her more for maintenance.
Su auto puede ser más agradable de conducir, pero también le cuesta más la manutención.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the console.
Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de importantes instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en los materiales impresos que acompañan a la consola.
All men who profit from the fruits of the earth must give back part of them to the Church, who will apply them to three uses: providing for pastors, the maintenance of religious buildings, help to the poor.
Todos los hombres que se benefician de los frutos de la tierra deben devolver parte de ellos a la Iglesia, que los empleará en tres usos: la subsistencia de los párrocos, el mantenimiento de los edificios religiosos y la ayuda a los pobres.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.