Vertaling van mutual
mútuo
Voorbeelden in zinsverband
The feeling is mutual.
El sentimiento es mutuo.
This problem arose from the mutual misunderstanding.
Este problema surgió de la mutua incomprensión.
Forget it. He is our mutual friend, after all.
Olvídalo. Después de todo, él es nuestro amigo.
To maintain a friendship, there must be mutual affection.
Para que una amistad se mantenga, tiene que haber afecto mutuo.
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
Será por nuestro mutuo beneficio seguir el plan.
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.
El verdadero punto de entendimiento mutuo aún no ha sido alcanzado entre Japón y China.
Find mutual interests, and you will get along with each other.
Si encontráis cosas que os interesen mutuamente, podréis llevaros bien.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that the United States and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.
Los diferentes modos de culto que prevalecieron en el mundo romano fueron todos consideraros por el pueblo como igualmente verdaderos, por el filósofo como igualmente falsos, y por el magistrado como igualmente útiles. Y así la tolerancia produjo no sólo la indulgencia mutua, sino incluso la concordia religiosa.