Vertaling van occasion

Inhoud:

Engels
Spaans
occasion, time {zn.}
vez [v] (la ~)
Maybe next time.
Tal vez la próxima vez.
One more time.
Una vez más.
inducement, motive, occasion {zn.}
motivo [m] (el ~)
lugar [m] (el ~)
What was his motive for doing it?
¿Cuál fue su motivo para hacerlo?
Nobody seemed to have a motive for the murder.
Nadie parecía tener un motivo para el asesinato.
chance, event, occurrence, opportunity, instance, occasion, time {zn.}
acontecimiento [m] (el ~)
acaecimiento
The most decisive event of his life was going to happen there.
Allí iba a suceder el acontecimiento más decisivo de su vida.
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?
La historia es como la física cuántica, el observador influye en el acontecimiento observado. ¿Es el asesinato de Kennedy una partícula o una onda?
inducement, motive, occasion {zn.}
motivo [m] (el ~)
lugar [m] (el ~)
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
En estos días, el motivo del matrimonio no es necesariamente puro. Toma como ejemplo a Jennifer.
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
Ellos no han sido capaces todavía de entender cuál fue el motivo para que ella recurriera al crimen.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Spaans

This is a special occasion.

Esa es una ocasión especial.

Your dress is unsuitable for the occasion.

Tu vestido es inapropiado para la ocasión.

Your speech was appropriate for the occasion.

Tu discurso fue apropiado para la ocasión.

The royal wedding was a magnificent occasion.

La boda real fue un evento magnífico.

His speech was suitable for the occasion.

Su discurso fue apropiado para la ocasión.

I never have had occasion to use it.

No he tenido nunca la oportunidad de ocuparlo.

This cookbook has recipes for every imaginable occasion.

Este libro de cocina tiene recetas para cualquier ocasión que puedas imaginar.

He offered his congratulations on the happy occasion.

Él ofreció sus felicitaciones para la feliz ocasión.

It's OK to leave the baby to cry on occasion.

No pasa nada dejar que el bebé llore de vez en cuando.

I meet him on occasion at the club.

A veces me encuentro con él en el club.

She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion.

Ella sacó la botella de champán que había estado guardando para una ocasión especial.

Please allow me to say a few words on this occasion.

Permítanme decir algunas palabras en esta ocasión.

I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion.

Busqué algo para ponerme en mi armario, pero no pude encontrar nada apropiado para la ocasión.

In our lives, we have three or four occasions of showing bravery, but every day, we have the occasion to show a lack of cowardice.

En nuestras vidas, tenemos tres o cuatro ocasiones de mostrar valentía, pero todos los días, tenemos la ocasión de mostrar la falta de cobardía.

We need to distinguish what a sentence could mean from what it actually does mean when used by one particular speaker on one particular occasion.

Tenemos que distinguir lo que una oración podría significar, de lo que realmente significa cuando la usa un locutor en particular, en una ocasión particular.


Gerelateerd aan occasion

time - inducement - motive - chance - event - occurrence - opportunity - instance