Vertaling van past
pretérito
anterior
por delante de
detrás de
tras
pretérito
Voorbeelden in zinsverband
The past is the past.
El pasado, pasado está.
It's past the square.
Es más arriba de la plaza.
A car drove past.
Pasó un auto.
He is past forty.
Él tiene más de cuarenta años.
My financial worries are past.
Mis preocupaciones financieras han terminado.
We can't ignore Tom's past.
No podemos ignorar el pasado de Tom.
It’s a quarter past eight.
Son las ocho y cuarto.
Don't worry about the past.
No te preocupes por el pasado.
You can't erase the past.
El pasado no se puede borrar.
It's almost half past eleven.
Casi son las once y media.
Tom doesn't know anything about Mary's past.
Tom no sabe nada acerca del pasado de Mary.
Don't dwell on your past mistakes!
¡No te mortifiques por tu errores pasados!
Tom is stuck in the past.
Tom está detenido en el pasado.
It happened at a quarter past eleven.
Ocurrió a las once y cuarto.
Let's not open wounds from the past.
No abramos heridas del pasado.