Vertaling van peaceful
Voorbeelden in zinsverband
Conversion was peaceful and gradual.
La conversión fue pacífica y gradual.
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
Los países involucrados resolvieron la disputa por medios pacíficos.
Atomic energy can be used for peaceful ends.
La energía atómica puede utilizarse para fines pacíficos.
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
La energía atómica puede ser utilizada para propósitos pacíficos.
Country life is very peaceful in comparison with city life.
La vida en el campo es muy pacífica comparada con la vida en la ciudad.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas.
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
Mi tío tuvo una vida feliz y murió pacíficamente.
I guess that there are fundamentalists and radicals even in the relatively peaceful domain of language...
Supongo que hay fundamentalistas y radicales, incluso en el relativamente pacífico dominio del idioma...
I'd rather live in peaceful poverty than in wealth and fear.
Preferiría vivir pacíficamente en la pobreza que atemorizado en la riqueza.
Islamic culture has given us majestic arches and soaring spires; timeless poetry and cherished music; elegant calligraphy and places of peaceful contemplation.
La cultura islámica nos dio majestuosos arcos y altos capiteles; intemporal poesía y preciada música; elegante caligrafía y pacíficos lugares de contemplación.
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
En principio parece que Japón es un lugar pacífico y tranquilo, pero en realidad está plagado de problemas.