Vertaling van simply
solamente
Voorbeelden in zinsverband
He solved all of the problems simply.
Él resolvió todos los problemas con facilidad.
I simply need to chew it over.
Simplemente necesito asimilarlo.
It simply doesn't bear thinking about.
Simplemente da terror pensar en ello.
I simply don't know what to say...
Simplemente no sé qué decir...
We simply want you to leave.
Sencillamente queremos que te vayas.
Tom did it simply for the money.
Tom lo hizo sencillamente por el dinero.
He did it simply out of curiosity.
Lo hizo simplemente por curiosidad.
Love is simply a temporary hormonal imbalance.
El amor es simplemente un temporal desequilibrio hormonal.
Patients often die simply because they yield to their diseases.
Los pacientes a menudo mueren simplemente porque ceden a sus enfermedades.
The education in that institute is simply pathetic.
La educación en ese instituto es simplemente patética.
I have simply nothing to say about it.
Simplemente no tengo nada que decir sobre ello.
I just want to live simply and happily, without troubles.
Solo quiero vivir sencilla y felizmente, sin problemas.
She was absent simply because she caught cold.
Ella estaba ausente simplemente porque cogió un catarro.
Experience is simply the name we give our mistakes.
Experiencia es simplemente el nombre que le damos a nuestras faltas.
She left me simply because I had a small income.
Ella me dejó simplemente porque yo tenía pocos ingresos.