Vertaling van subject to
Voorbeelden in zinsverband
All the languages are subject to variations.
Todo idioma está sujeto a variaciones.
Languages are subject to constant change.
Las lenguas están constantemente sujetas a cambios.
Everybody must be subject to law.
Todas las personas deben seguir la ley.
All entries are subject to review once added.
Todas las entradas son sujetas a revisión una vez que son agregadas.
We are subject to the laws of nature.
Estamos sujetos a las leyes de la naturaleza.
New hires are subject to careful monitoring in our firm.
En nuestra compañía, los recién contratados son vigilados cuidadosamente.
Man is the only animal subject to becoming an imbecile.
El hombre es el único animal sujeto a volverse un imbécil.
We've set the meeting tentatively on Monday. It's subject to change.
Fijamos la reunión provisionalmente para el lunes. Está sujeto a cambios.
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
Ese no es un tema adecuado para una charla de mesa.
Do not place the console or accessories on surfaces that are unstable, tilted or subject to vibration.
No coloque la consola o los accesorios en superficies inestables, ladeadas o sujetas a vibraciones.
Do not place the console or accessories in locations subject to sudden temperature change (for example, changes of 10 °C or 18 °F per hour or more).
No ponga la consola o los accesorios en ubicaciones sujetas a cambios repentinos de temperatura (por ejemplo, cambios de 10 ºC o 18 ºF por hora o más).