Vertaling van such a
Voorbeelden in zinsverband
He's such a shameless jerk.
Él es un cara de raja.
Don't say such a thing.
No digas tal cosa.
Was there such a thing?
¿Había algo así?
Don't make such a mistake.
No cometas semejante error.
You are such a liar!
¡Eres tan mentiroso!
Such a thing occurs frequently.
Cosas así pasan todo el tiempo.
Don't give me such a sad look.
No me lances una mirada tan triste.
Such a behavior gives rise to problem.
Hacer las cosas así sólo empeorará la situación.
She cannot have done such a thing.
Ella no puede haber hecho tal cosa.
How come you made such a mistake?
¿Cómo puedes haber cometido un error semejante?
Never had I seen such a mess.
No había visto nunca tal lío.
Don't get excited about such a thing.
No te entusiasmes con tal cosa.
I can't abide such a person.
No tolero una persona así.
Don't worry about such a trivial problem.
No te preocupes por un problema tan trivial.
He is such a lazy fellow.
Pero que tío más perezoso.