Vertaling van worthy
leal
Voorbeelden in zinsverband
Her behavior is worthy of reverence.
El comportamiento de ella es digno de admiración.
This book is worthy of attention.
Este libro merece atención.
Your proposal is worthy of being considered.
Tu propuesta merece consideración.
The problem is worthy of being remembered.
Vale la pena recordar ese problema.
His behavior is worthy of praise.
Su comportamiento es admirable.
Rome is worthy of a visit.
Vale la pena visitar Roma.
His brave actions are worthy of a medal.
Sus temerarias acciones son dignas de una medalla.
His brave action is worthy of a medal.
Sus temerarias acciones son dignas de una medalla.
He is a poet worthy of the title.
Es un poeta digno de ese apelativo.
A man worthy of his salt cannot do such a thing.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa.
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
El deseo de Kate es probar que ella es una actriz valiosa.
Never tell the truth to people who are not worthy of it.
Nunca le digas la verdad a la gente que no se lo merezca.
Love and desire are two different things; for not everything that is lovely is desired, nor everything desired worthy of one's love.
Amor y deseo son dos cosas diferentes; que no todo lo que se ama se desea, ni todo lo que se desea se ama.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.
Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social.