Vertaling van affected
I affected
you affected
he/she/it affected
j'affectais
tu affectais
il/elle affectait
» meer vervoegingen van affecter
I affected
you affected
he/she/it affected
j'affectais
tu affectais
il/elle affectait
» meer vervoegingen van affecter
I affected
you affected
he/she/it affected
j'affectais
tu affectais
il/elle affectait
» meer vervoegingen van affecter
I affected
you affected
he/she/it affected
j'affectais
tu affectais
il/elle affectait
» meer vervoegingen van affecter
I affected
you affected
he/she/it affected
j'affectais
tu affectais
il/elle affectait
» meer vervoegingen van affecter
I affected
you affected
he/she/it affected
je touchais
tu touchais
il/elle touchait
» meer vervoegingen van toucher
I affected
you affected
he/she/it affected
je concernais
tu concernais
il/elle concernait
» meer vervoegingen van concerner
I affected
you affected
he/she/it affected
j'influais
tu influais
il/elle influait
» meer vervoegingen van influer
I affected
you affected
he/she/it affected
j'agissais
tu agissais
il/elle agissait
» meer vervoegingen van agir
I affected
you affected
he/she/it affected
j'affectais
tu affectais
il/elle affectait
» meer vervoegingen van affecter
I affected
you affected
he/she/it affected
j'affectais
tu affectais
il/elle affectait
» meer vervoegingen van affecter
Voorbeelden in zinsverband
The audience was deeply affected.
L'audience fut profondément affectée.
Smoking has affected his lungs.
Fumer a touché ses poumons.
Smoking has affected his health.
Le tabac a affecté sa santé.
Some plants are quickly affected by cold.
Certaines plantes sont rapidement affectées par le froid.
The bad weather affected his health.
Le mauvais temps affecta sa santé.
He affected not to hear me.
Il faisait semblant de ne pas pouvoir entendre ce que je lui disais.
The recent events have affected him deeply.
Les récents événements l'ont profondément affecté.
The strike affected the nation's economy.
La grève a affecté l'économie nationale.
I was much affected by the sad news.
J'ai été très touché par les tristes nouvelles.
Generally speaking, nobles were only very slightly affected by taxes.
Dans l'ensemble, les nobles étaient très peu touchés par l'impôt.
I've never known a girl so affected. She's really unbearable!
Je n'ai jamais vu une fille si sensible. Elle est vraiment insupportable !
Most creatures in the sea are affected by pollution.
La plupart des créatures marines sont affectées par la pollution.
I was deeply affected when I heard of his death.
J'ai été profondément affecté lorsque j'ai appris son décès.
A lack of sleep affected the singer's performance.
Un manque de sommeil affecta la prestation du chanteur.
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
Les changements résultants du mouvement des femmes ont affecté et les femmes et les hommes.