Vertaling van affection

Inhoud:

Engels
Frans
affection, affect {zn.}
affection  [v] (l' ~)
His affection towards me has decreased.
Son affection à mon égard a diminué.
He tried to gain her affection.
Il tenta de gagner leur affection.
love, affection {zn.}
amour  [m] (l' ~)
Love and Peace.
Amour et Paix.
Merry Christmas, my love!
Joyeux Noël, mon amour !
tendency, bias, slant, thrust, trend, affection {zn.}
tendance  [v] (la ~)
Tom has a tendency to exaggerate.
Tom a tendance à exagérer.
He has a tendency toward exaggeration.
Il a une tendance à l'exagération.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

His affection towards me has decreased.

Son affection à mon égard a diminué.

He tried to gain her affection.

Il tenta de gagner leur affection.

There is a strong bond of affection between them.

Il y a un fort lien d'affection entre eux.

The baby transferred its affection to its new mother.

Le bébé a reporté son affection sur sa nouvelle mère.

I can't help feeling affection for the English countryside.

Je ne peux pas m'empêcher d'aimer la campagne anglaise.

She has a great affection for her parents.

Elle a une grande affection pour ses parents.

He has a deep affection for his son.

Il a une profonde affection pour son fils.

Tom was a wonderful boy, who had gained the affection and esteem of all.

Tom est un excellent garçon, qui avait gagné l'affection et l'estime genérales.

The citizens of this small community don't condone public displays of affection.

Les citoyens de cette petite communauté désapprouvent les manifestations publiques d'affection.

As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.

Comme l'a dit Lincoln à une nation bien plus divisée que la nôtre, nous ne sommes pas ennemis mais amis. Bien que la passion les ait éprouvés, elle ne doit pas briser nos liens d'affection.


Gerelateerd aan affection

affect - love - tendency - bias - slant - thrust - trend