Vertaling van all of a sudden
Voorbeelden in zinsverband
All of a sudden, it became cloudy.
Tout à coup, le temps devint nuageux.
All of a sudden, it began raining.
Tout à coup, il se mit à pleuvoir.
All of a sudden it started raining.
Soudain, il commença à pleuvoir.
All of a sudden, the clerk lost his temper.
Tout à coup, l'employée perdit son sang-froid.
All of a sudden, a dog began barking.
Tout à coup, un chien se mit à aboyer.
All of a sudden, he proposed to me.
Tout à coup, il m'a demandée en mariage.
All of a sudden the sky became overcast.
Tout d'un coup le ciel se couvrit.
All of a sudden, the fire alarm went off.
Soudain, l'alarme incendie se déclencha.
All of a sudden, the lights went on.
Ces lumières s'éteignirent subitement.
All of a sudden, she began to laugh.
D'un seul coup, elle se mit à rire.
All of a sudden, the barn went up in flames.
Tout à coup, la grange s'est enflammée.
Well, you don't seem very sick, all of a sudden.
Et bien, tu n'as plus l'air très malade, tout d'un coup.
All of a sudden the sky became dark.
Soudainement le ciel devenait sombre.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac.
All of a sudden, the door opened and a man entered the room.
Tout à coup la porte s'ouvrit et un homme entra dans la salle.