Vertaling van around

Inhoud:

Engels
Frans
about, abroad, around {bw.}
alentour 
autour 


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

Ask around.

Demandez alentour !

What goes around comes around.

Qui sème le vent, récolte la tempête.

The top went around and around.

La toupie tourbillonna encore et encore.

Quit joking around.

Cesse de blaguer.

I'll see your around.

Je vous verrai dans le coin.

He turned around.

Il tourna autour.

Are you still around?

Êtes-vous encore dans les parages ?

She looked all around.

Elle regarda tout autour.

Stop fooling around!

C’est fini de faire l’idiot !

Look around you.

Regardez autour de vous.

Don't turn around.

Ne vous retournez pas.

She turned around suddenly.

Elle se retourna soudainement.

They walked around.

Ils marchèrent aux alentours.

We're still shopping around.

Nous faisons encore des courses.

She glanced around.

Elle jeta un regard alentour.


Gerelateerd aan around

about - abroad