Vertaling van at that time

Inhoud:

Engels
Frans
then, at that time {bw.}
dans le temps
alors


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

At that time, I was still awake.

À ce moment-là, j'étais encore éveillé.

We were children at that time.

Nous étions enfants, en ce temps-là.

He was in America at that time.

Il était en Amérique à ce moment-là.

At that time, I was in Canada.

À ce moment j'étais au Canada.

He was a student at that time.

Il était alors étudiant.

I was a student at that time.

J'étais alors étudiant.

I didn't like beer at that time.

Je n'aimais pas la bière à cette époque.

Were you at school at that time?

Étais-tu à l'école à ce moment-là ?

Napoleon Bonaparte ruled France at that time.

Napoléon Bonaparte régnait sur la France à cette époque.

Right at that time the cellphone rang.

Juste à ce moment-là le GSM a sonné.

Just at that time, the bus stopped.

Juste à ce moment-là, le bus s'est arrêté.

What were you doing at that time?

Que faisiez-vous au juste à ce moment-là ?

At that time, she was a student at Yale.

À cette époque elle était étudiante à Yale.

At that time a primitive people lived there.

À cette époque, un peuple primitif vivait là.

I was a high school student at that time.

J'étais lycéen à l'époque.


Gerelateerd aan at that time

then