Vertaling van balance
I balance
you balance
we balance
j'apure
tu apures
nous apurons
» meer vervoegingen van apurer
Voorbeelden in zinsverband
I was losing balance.
Je perdais l’équilibre.
He lost his balance and fell down.
Il perdit l'équilibre et tomba.
A delicate balance must be reached.
Un subtil équilibre doit être trouvé.
Could you tell me my balance?
Peux-tu me dire mon solde ?
He lost his balance and fell off the ladder.
Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
We should strike a balance between our expenditure and income.
Nous devrions trouver un équilibre entre nos dépenses et nos recettes.
It is hard to keep our balance on icy streets.
C'est difficile de garder notre équilibre sur des routes gelées.
It's difficult to balance a ball on your nose.
Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez.
I think there's a balance to be had.
Je pense qu'il faut trouver un équilibre.
Could you give me my bank balance, please?
Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ?
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
Cela est sensé d'équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit.
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
La balance des paiements du Japon a affiché un énorme surplus depuis de nombreuses années.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
To put everything in balance is good, to put everything in harmony is better.
Mettre tout en équilibre, c'est bien ; mettre tout en harmonie, c'est mieux.
Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
Une rafale de vent soudaine lui faisant perdre l'équilibre, le funambule fit une chute mortelle.