Vertaling van cause

Inhoud:

Engels
Frans
to cause, to give rise to, to pose, to provoke, to result in, to inflict, to wreak {ww.}
causer 
procurer 
entraîner des conséquences
déterminer 

I cause
you cause
we cause

je cause
tu causes
nous causons
» meer vervoegingen van causer

Thoughtless speech may give rise to great mischief.
Des propos inconsidérés peuvent causer de grands torts.
What trouble can he cause?
Quels problèmes peut-il causer ?
to cause, to get, to make, to render {ww.}
faire 
rendre 

I cause
you cause
we cause

je fais
tu fais
nous faisons
» meer vervoegingen van faire

We should do our best to make things different.
Nous devrions faire de notre mieux pour rendre les choses différentes.
You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish.
Vous ne devriez faire à cet enfant ses quatre volontés. Ça va le rendre très égoïste.
to cause, to cause to take place, to hold, to organize, to provoke, to stage {ww.}
causer 
situer 
procurer 

I cause
you cause
we cause

je cause
tu causes
nous causons
» meer vervoegingen van causer

What trouble can she cause?
Quels problèmes peut-elle causer ?
We don't want to cause any trouble.
Nous ne voulons causer aucun ennui.
cause, reason {zn.}
cause  [v] (la ~)
What's the cause?
Quelle est la cause ?
No one knows the cause.
Personne n'en connaît la cause.
to develop, to cause, to create, to engender, to provoke {ww.}
entraîner des conséquences


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

It didn't cause nightmares.

Il ne faisait pas de cauchemars.

Germs can cause sickness.

Les germes peuvent provoquer des maladies.

What's the cause?

Quelle est la cause ?

No one knows the cause.

Personne n'en connaît la cause.

Let me join your cause.

Laissez-moi rejoindre votre mouvement.

Bad teeth often cause pain.

Les dents cariées font souvent mal.

What trouble can he cause?

Quels problèmes peut-il causer ?

Tanning can cause skin cancer.

Bronzer peut causer le cancer de la peau.

What trouble can she cause?

Quels problèmes peut-elle causer ?

God is the cause of all things.

Dieu est la cause de toutes choses.

I'm happy, cause I'm learning some Dutch.

Je suis content, car je suis en train d'apprendre un peu de néerlandais.

That forest fire happened from natural cause.

Cet incendie de forêt a une origine naturelle.

Such behavior can cause an accident.

Un tel comportement peut causer un accident.

The cause of the accident is unknown.

La cause de l'accident est inconnue.

The storm didn't cause any damage.

La tempête n'a occasionné aucun dommage.


Gerelateerd aan cause

give rise to - pose - provoke - result in - inflict - wreak - get - make - render - cause to take place - hold - organize - stage - reason - develop