Vertaling van concern
I concern
you concern
we concern
j'intéresse
tu intéresses
nous intéressons
» meer vervoegingen van intéresser
I concern
you concern
we concern
je concerne
tu concernes
nous concernons
» meer vervoegingen van concerner
société par actions
Voorbeelden in zinsverband
This doesn't concern us.
Ça ne nous concerne pas.
This doesn't concern me.
Ça ne me regarde pas.
That's not my concern.
Ce n'est pas mon problème.
I appreciate your concern.
Je te suis reconnaissant de ta préoccupation.
To whom it may concern:
À qui de droit.
My concern is the future.
Ma préoccupation, c'est le futur.
Your problems don't concern me.
Tes problèmes ne me concernent pas.
It's no concern of mine.
Ça ne me concerne pas.
Thank you for your concern.
Merci de t'être inquiété.
I have a concern in the business.
J'ai un rapport avec cette affaire.
My primary concern is your safety.
Ma première préoccupation est ta sécurité.
This does not concern you at all.
Vous n'êtes pas du tout concerné.
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
Beaucoup d'industriels ont exprimé leur inquiétude à propos de l'économie.
Their central concern was to have a big car.
Leur souci principal était d'avoir une grosse voiture.
News of her death caused great concern throughout the country.
La nouvelle de sa mort a déclenché une profonde consternation dans tout le pays.