Vertaling van convey
Voorbeelden in zinsverband
Words cannot convey my feelings.
Je ne peux exprimer ce que je ressens avec des mots.
I want to convey my sympathy.
Je veux transmettre ma compassion.
I can't convey my feelings in words.
Je n'arrive pas à mettre des mots sur mes sentiments.
His words convey nothing at all to me.
Ses paroles ne m'apprennent rien du tout.
It is difficult to convey the meaning exactly.
C'est difficile de traduire précisément la signification.
Language was invented to convey meaning. It's arguably the most direct form of human communication.
Le langage a été inventé pour véhiculer du sens. C'est sans doute la forme de communication humaine la plus directe.
If you convey to a woman that something ought to be done, there is always a dreadful danger that she will suddenly do it.
Si vous dîtes à une femme que quelque chose doit être fait, il y a toujours l'horrible danger qu'elle le fasse soudainement.
Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre.