Vertaling van course
Voorbeelden in zinsverband
Of course.
Bien sûr.
Of course!
Bien sûr !
Of course I'll wait.
Bien sûr j'attends.
Oh, no, of course!
Oh, non, bien sûr !
Of course, he is right.
Bien sûr qu'il a raison.
Benefits of course should exceed the costs.
Les bénéfices devraient évidemment dépasser les coûts.
They will get married in due course.
Ils se marieront en temps utile.
Is physical education a required course?
Est-ce que l'éducation physique est un cours obligatoire ?
The German course begins October fifth.
Le cours d'allemand commence le 5 octobre.
"May I go with you?" "Of course."
«Puis-je venir avec toi ?» - «Bien sûr !»
"Do you like snakes?" "Of course not."
"Aimez-vous les serpents ?" "Bien sûr que non."
Of course you can take it if you want.
Tu peux bien sûr le prendre si tu le veux.
Of course not you; you're a woman — almost.
Pas toi, bien sûr ; tu es une femme - enfin presque.
Reaction is not always the best course of action.
La réaction n'est pas toujours la meilleure manière d'agir.
Is this sentence meant seriously? Of course not!
Cette phrase a-t-elle une intention sérieuse? Bien sûr que non !