Vertaling van court
Voorbeelden in zinsverband
Silence in the court!
Silence dans la salle !
The court found him guilty.
Le tribunal le déclara coupable.
Are you going to the tennis court?
Tu vas au terrain de tennis ?
We ate at the food court.
Nous avons mangé à la terrasse de la galerie commerciale.
The court adjudged that the will was valid.
Le tribunal déclara que le testament était valable.
There is a small pond in the court.
Il y a un petit étang dans la cour.
I throw myself on the mercy of the court.
Je m'en remets à la clémence de la cour.
Have you ever been a witness in a court case?
As-tu jamais été témoin d'une affaire en justice ?
There's a drinking fountain by the tennis court.
Il y a une fontaine d'eau potable à côté du court de tennis.
Rasputin had the whole Russian court under his spell.
Raspoutine tenait toute la cour de Russie sous son charme.
The court condemned the man to death by lethal injection.
La cour a condamné l'homme à mort par injection létale.
He was court-martialed for dereliction of duty.
Il fut traduit en cour martiale pour abandon de poste.
The accused is to appear before the court on Friday.
L'accusé paraîtra devant la cour vendredi.
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
La Cour Suprême se trouve près du Palais Impérial.
The accused made up a false story in the court.
Devant la cour, l'accusé a inventé une histoire abracadabrantesque.