Vertaling van disturb
I disturb
you disturb
we disturb
je trouble
tu troubles
nous troublons
» meer vervoegingen van troubler
I disturb
you disturb
we disturb
je dérange
tu déranges
nous dérangeons
» meer vervoegingen van déranger
I disturb
you disturb
we disturb
je dérange
tu déranges
nous dérangeons
» meer vervoegingen van déranger
I disturb
you disturb
we disturb
je préoccupe
tu préoccupes
nous préoccupons
» meer vervoegingen van préoccuper
Voorbeelden in zinsverband
Do not disturb her.
Ne la dérange pas.
Do not disturb.
Ne pas déranger.
Does the cough disturb your sleep?
La toux dérange-t-elle votre sommeil ?
May I disturb you just a moment?
Puis-je vous déranger un instant ?
Don't disturb me while I am studying.
Ne me dérange pas quand j'étudie.
I didn't mean to disturb you.
Je n'avais pas l'intention de te déranger.
I'll do my best not to disturb your studying.
Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions.
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
Il reste tranquille pour ne pas déranger son père.
I'm sorry to disturb you while you're talking.
Je suis désolé de vous déranger pendant que vous parlez.
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
"Ne la dérange pas. Elle travaille, là", murmura-t-il.
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
Je suis désolée de te déranger, mais il y a un appel téléphonique pour toi.
I hope that the jet lag isn't going to disturb my sleep schedule too much.
J'espère que le décalage horaire ne va pas trop perturber mon cycle de sommeil.