Vertaling van dull
I dull
you dull
we dull
j'engourdis
tu engourdis
nous engourdissons
» meer vervoegingen van engourdir
Voorbeelden in zinsverband
Skip the dull chapters.
Saute les chapitres ennuyeux.
Frankly speaking, his speeches are always dull.
Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux.
Such a person is seldom dull.
Une telle personne est rarement ennuyeuse.
That type of person is dull.
Ce genre de personne est insipide.
He is a rich but dull man.
C'est un homme riche mais ennuyeux.
My job is dull and boring.
Mon travail est ennuyeux.
She found it dull living in the country.
Elle trouva barbant d'habiter à la campagne.
The point of the pencil has become dull.
La pointe du crayon s'est émoussée.
Habit converts luxurious enjoyments into dull and daily necessities.
L'habitude transforme les plaisirs luxueux en nécessités ennuyeuses et quotidiennes.
The latter half of the drama was a little dull.
La dernière partie de la pièce dramatique était un peu ennuyeuse.
For fear of the newspapers politicians are dull, and at last they are too dull even for the newspapers.
Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux.
If there were no books, life would no doubt be very dull.
S'il n'y avait pas de livres, la vie serait probablement ennuyeuse.
If it weren’t for music, the world would be a dull place.
Si ce n'était pour la musique, le monde serait un endroit morne.
To equip a dull, respectable person with wings would be but to make a parody of an angel.
Donner des ailes à une personne respectable et ennuyeuse ne serait que faire une parodie d'un ange.
In the kitchen, you're more apt to cut yourself with a dull knife than with a sharp one.
À la cuisine, vous êtes davantage susceptible de vous couper avec un couteau émoussé qu'avec un couteau aiguisé.