Vertaling van especially
Voorbeelden in zinsverband
She especially likes music.
Elle aime particulièrement la musique.
It is especially hot today.
Il fait particulièrement chaud aujourd'hui.
"Everyone makes mistakes..." "Especially idiots!"
«Tout le monde fait des fautes...» «Surtout les imbéciles !»
He likes vegetables, especially cabbage.
Il apprécie les légumes, tout particulièrement le chou.
I like music, especially classical music.
J'aime la musique, en particulier la musique classique.
She misses him, especially on rainy days.
Il lui manque, particulièrement les jours de pluie.
Especially remarkable was her oval face.
Plus particulièrement remarquable était son visage ovale.
We liked the food, especially the fish.
Nous avons apprécié la nourriture, surtout le poisson.
This just made me laugh, especially towards the end!
Ça m'a bien fait rire, en particulier vers la fin !
You should especially not drink on an empty stomach.
Vous ne devriez surtout pas boire sur un estomac vide.
I especially want to thank our record-breaking sales team.
Je veux particulièrement remercier notre équipe de vente qui a battu des records.
Draft beer tastes especially good on a hot day.
La bière en fût est particulièrement savoureuse lorsqu'il fait chaud.
Any murder is gruesome but this one was especially heinous.
Tout meurtre est horrible, mais celui-ci fut particulièrement odieux.
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.
Greenwich Village est un endroit qui attire surtout les jeunes.
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
J'ai du mal à comprendre l'art moderne abstrait, particulièrement Mondrian.