Vertaling van expense
Voorbeelden in zinsverband
The expense is 10000 yen at lowest.
La dépense est au minimum de 10000 yens.
The joke was at my expense.
La plaisanterie était à mes dépens.
The expense will fall on him.
La dépense lui incombera.
Don't obtain wealth at the expense of your conscience.
N'acquiers pas la richesse au détriment de ta conscience.
I had a good dinner at his expense.
J'ai eu un bon dîner à ses frais.
He did it at the expense of his health.
Il le fît au détriment de sa santé.
He finished the work at the expense of his health.
Il termina le travail aux dépens de sa santé.
We have to defend our country at any expense.
Nous devons défendre notre pays à n'importe quel prix.
RAID-1 focuses on reliability, at the expense of storage size.
Le RAID-1 se focalise sur la fiabilité, au détriment de la capacité de stockage.
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.
No expense was spared in the construction of the Smith's dream home.
Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier.
The hotel spared no expense in the design of its presidential suite.
L'hôtel n'a lésiné sur aucune dépense dans la conception de sa suite présidentielle.
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.
Le coût total du projet s'élève à cent millions de yens.
Every flatterer lives at the expense of whom listens to them.
Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur.