Vertaling van expression

Inhoud:

Engels
Frans
expression {zn.}
terme  [m] (le ~)
locution  [v] (la ~)
expression, phrase {zn.}
locution  [v] (la ~)
expression, mien, look, air, appearance {zn.}
air  [m] (l' ~)
mine  [v] (la ~)
He walked away with a sad look on his face.
Il s'en alla la mine dépitée.
His avuncular mien endears him to small children.
Avec son air de tonton, il plait aux jeunes enfants.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

It's just an expression.

C'est juste une expression.

Has Japanese such an expression?

Y a-t-il une expression similaire en japonais ?

Judging by her expression, she looked worried.

De par son expression, elle avait l'air inquiète.

Her expression underwent a sudden change.

Son expression se transforma soudain.

Her sorrow found expression in silent tears.

Elle exprima son chagrin en pleurant silencieusement.

The teacher wore a harsh expression on his face.

Le professeur avait un air sévère.

He had a queer expression on his face.

Il faisait une drôle de tête.

Silence is the most perfect expression of scorn.

Le silence est l'expression la plus parfaite du mépris.

Tango is the vertical expression of a horizontal desire.

Le tango est l'expression verticale d'un désir horizontal.

His facial expression was more sour than a lemon.

L'expression de son visage était plus aigre qu'un citron.

Her facial expression was more sour than a lemon.

L'expression de son visage était plus aigre qu'un citron.

He looked at me with a strange expression.

Il me regarda avec une drôle de mine.

The expression on his face was more sour than a lemon.

L'expression de son visage était plus aigre qu'un citron.

The expression on her face was more sour than a lemon.

L'expression de son visage était plus aigre qu'un citron.

Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.

Tom les regarda se dépêcher à travers les portes avec une expression de dégoût.


Gerelateerd aan expression

phrase - mien - look - air - appearance