Vertaling van find out

Inhoud:

Engels
Frans
to find, to notice, to perceive, to discern {ww.}
percevoir 
saisir 
discerner 

I find
you find
we find

je perçois
tu perçois
nous percevons
» meer vervoegingen van percevoir

There are wavelengths of light that the human eye cannot perceive.
Il existe des longueurs d'onde de la lumière que l'œil humain ne peut percevoir.
to find, to locate, to strike, to spot {ww.}
trouver 

I find
you find
we find

je trouve
tu trouves
nous trouvons
» meer vervoegingen van trouver

How can I find my G-spot?
Comment puis-je trouver mon point G ?
Try to find it.
Tentez de le trouver.
to be advised, to find out, to ask, to inquire {ww.}
s'informer 
to catch, to hit, to run across, to strike, to attain, to encounter, to find, to score, to run up against {ww.}
frapper 
saisir 
parvenir 
atteindre 

I find
you find
we find

je frappe
tu frappes
nous frappons
» meer vervoegingen van frapper

I didn't mean to hit him.
Je n'avais pas l'intention de le frapper.
I didn't mean to hit her.
Je n'avais pas l'intention de la frapper.
to abstract, to gather, to induce, to infer, to conclude, to find {ww.}
conclure 

I find
you find
we find

je conclus
tu conclus
nous concluons
» meer vervoegingen van conclure



Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

We'll soon find out.

Nous le découvrirons bientôt.

Can you find out?

Pouvez-vous vous renseigner ?

Let me find out.

Laissez-moi trouver !

You'll find out soon enough.

Vous allez le découvrir bien assez tôt.

What did you find out?

Qu'as-tu découvert ?

When did you find out?

Quand l'avez-vous découvert ?

Please find out where she is.

Trouve où elle est, s'il te plait.

Let me know what you find out.

Faites-moi savoir ce que vous découvrirez.

We don't want anybody to find out.

Nous ne voulons pas que quiconque le découvre.

Please find out where he is.

Veuillez trouver où il est.

We couldn't find out her whereabouts.

Nous n'avons pu trouver son lieu de résidence.

I had to find out for myself.

J'ai dû le découvrir tout seul.

Tom plans to find out what's going on.

Tom a l'intention de découvrir ce qui se passe.

I think you should find out what happened to Tom.

Je pense que tu devrais trouver ce qui est arrivé à Tom.

I want to find out who broke the window.

Je veux découvrir qui a cassé la fenêtre.


Gerelateerd aan find out

find - notice - perceive - discern - locate - strike - spot - be advised - ask - inquire - catch - hit - run across - attain - encounter