Vertaling van firing

Inhoud:

Engels
Frans
firing, fire, gunfire, shooting, fusillade {zn.}
fusillade [v] (la ~)
tir  [m] (le ~)
We listened to the shooting.
Nous écoutâmes la fusillade.
Do you think the shooting was accidental?
Penses-tu que la fusillade a été accidentelle ?
to discharge, to fire, to fire off {ww.}
partir 
to discharge, to dismiss, to fire, to sack, to oust, to remove, to expel {ww.}
renvoyer 
suspendre 
licencier 
First of all, we must dismiss the cook.
D'abord nous devons renvoyer le cuisinier.
I'll have to fire you if you come late so often.
Je devrai vous renvoyer si vous arrivez si souvent en retard.
to fire, to shoot {ww.}
tirer 
He couldn't bring himself to shoot the deer.
Il ne put se résigner à tirer sur le cerf.
And I did not shoot. I couldn't... At the last moment, it's shameful to say... I didn't have the courage to shoot.
Et je n'ai pas tiré. Je n'ai pas pu... Au dernier moment, c'est honteux à dire... Je n'ai pas eu le courage de tirer.
to elate, to fire {ww.}
exalter
to discharge, to dismiss, to fire, to sack, to retrench, to ax, to give the sack {ww.}
congédier
renvoyer 
débaucher
destituer
licencier 
First of all, we must dismiss him.
Tout d'abord nous devons le congédier.
By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings.
En tournant la page, nous pouvons congédier les personnages d'un livre sans crainte de les froisser.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

I'm firing you.

Je vous vire.

He was sentenced to death by firing squad.

Il a été condamné à mort par fusillade.


Gerelateerd aan firing

fire - gunfire - shooting - fusillade - discharge - fire off - dismiss - sack - oust - remove - expel - shoot - elate - retrench - ax