Vertaling van for example
Voorbeelden in zinsverband
For example, do you like English?
Par exemple, est-ce que tu aimes l’anglais ?
"Tatoeba" means "for example" in Japanese.
"Tatoeba" signifie "par exemple" en japonais.
Do you have a hobby - for example, painting?
As-tu un passe-temps... comme la peinture par exemple ?
For example, it is 7:00 a.m. in London now.
Par exemple, il est 7 heures à Londres en ce moment.
I like animals, for example, cats and dogs.
J'aime les animaux, les chats et les chiens, par exemple.
For example, he speaks German, French and English.
Par exemple, il parle l'allemand, le français et l'anglais.
Some English words have two spellings - "gray" and "grey", for example.
Certains mots anglais comme «gray» ou «grey» ont deux orthographes.
Professional translators quite often specialize in just one field, for example law or medicine.
Les traducteurs professionnels se spécialisent souvent dans un seul domaine, par exemple le droit ou la médecine.
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
Il y a beaucoup de villes antiques en Italie. Rome et Venise, par exemple.
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
Il y a de belles villes au Japon, Kyoto et Nara, par exemple.
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
Par exemple, certaines personnes décident de vivre ensemble et d'avoir des enfants sans se marier.
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).
De même, les plus fortes raisons d'arrêter sont en général les bénéfices à court terme (par exemple, se sentir en meilleure santé et plus séduisant).
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
Par exemple, si un professeur qui fume lui-même comme une cheminée avertit un étudiant parce qu'il fume, c'est une contradiction.
If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good.
Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality.
Les enfants en dessous de l'âge de huit ans n'ont pas un lobe frontal assez développé, ce qui pourrait être la cause du fait qu'il ne leur soit pas possible de distinguer la réalité de la fantaisie. Certains d'entre eux peuvent par exemple croire qu'il y a des monstres dans leur armoire ou sous leur lit. Ils ne peuvent aussi parfois pas distinguer les rêves de la réalité.