Vertaling van gain
I gain
you gain
we gain
je gagne
tu gagnes
nous gagnons
» meer vervoegingen van gagner
I gain
you gain
we gain
j'obtiens
tu obtiens
nous obtenons
» meer vervoegingen van obtenir
I gain
you gain
we gain
je profite
tu profites
nous profitons
» meer vervoegingen van profiter
Voorbeelden in zinsverband
No pain, all gain.
Pas de peine, que du gain.
No pain, no gain.
On a rien sans peine.
She began to gain weight.
Elle se mit à prendre du poids.
He tried to gain her affection.
Il tenta de gagner leur affection.
How does he gain his living?
Combien gagne-t-il pour vivre ?
Eat more, or you won't gain strength.
Mange davantage, ou tu ne te renforceras pas.
I am not interested in material gain.
Je ne suis pas intéressée par le gain matériel.
Some people gain weight when they stop smoking.
Certaines personnes grossissent après avoir arrêté de fumer.
For everything you gain, you lose something else.
Pour tout, que vous gagnez, vous perdez quelque chose d'autre.
I don't think you can gain his ear.
Je ne pense pas que tu puisses être entendu par lui.
You risk losing when you want to gain too much.
On hasarde de perdre en voulant trop gagner.
A small gain is better than a great loss.
Un petit gain vaut mieux qu'une grosse perte.
You have little to gain and much to lose.
Tu as peu à gagner et beaucoup à perdre.
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
Il prit aux femmes quelque 150 ans de lutte pour gagner la liberté qu'elles ont aujourd'hui.
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.
La question clé n'est pas qu'est-ce que je peux gagner mais qu'est-ce que j'ai à perdre.